
| Толкование некоторых аятов |
|
|
|
| Исламская библиотека |
| 11.07.2009 22:15 Просмотров: 2030 |
|
Толкование некоторых аятов Особенностью Кур'ана-Карим является то, что нельзя (харам) толковать его, основываясь на своем личном мнении. Также запрещается тому, кто не имеет определенных религиозных знаний разъяснять значение Кур'ана. Толкующий Кур'ан должен иметь следующие знания: - Знать науку «Ан-Насих уа Аль-Мансух»: например, знать Аяты Кур'ана, которые были ниспосланы раньше других, те, которые уже не действуют по закону Ислама, и те, которые заменили другие. - Глубокое знание арабского языка. - Знание причин ниспослания Аятов (так как есть такие Аяты, которые Пророк Мухаммад, мир Ему, получил во время какого-то события или в какой-либо местности). - Аль-Мутлак - обобщенное. - Аль-Мукаййад - ограниченное. - Аль-Хас - особое. - Аль-'ам - общее. В наше время редко кто разбирается в этих вопросах. Сказал Посланник Аллаhа, мир Ему: مَنْ قَالَ فِي القُرْءَانِ بِغَيْرِ عِلْمٍ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ Это означает: «Тому, кто толкует Кур'ан без знаний, Аллаh уготовил место в Аду». Сказал Посланник Аллаhа, мир Ему: مَنْ قَالَ فِي القُرْءَانِ بِرَأْيِهِ فَأَصَابَ فَقَدْ أَخْطَأَ Это означает: «Кто разъясняет что-либо из Кур'ана по-своему и если даже совпадет его объяснение с истиной, то все равно он ошибается, так как его ответ не был основан на знании, а лишь совпал с правильным ответом». Передано, что Абу Бакр Ас-Сыддык сказал, когда ему был задан вопрос о значении Аята 31 Суры 80 «'Абаса»: «Какое небо будет надо мной сохранять меня и какая земля будет держать меня, если я скажу о Кур'ане то, чего не знаю?!» Это слова главы всех Аулия[1], самого лучшего человека после всех Пророков и Посланников. Напоминаем, что не каждый, кто знает арабский язык, стихи, грамматику или стилистику может быть толкователем Кур'ана. Он должен быть достоверным мусульманином и получить те знания, которые были перечислены выше. Будьте внимательны, так как в наше время есть люди, которые имеют возможность печатать и сочинять так, как им хочется. Они толкуют Кур'ан по-своему, искажают религию Ислам и применяют некоторые Аяты не по назначению и тому подобное. Некоторые позволили себе толковать Кур'ан неправильно и ввели многих людей в заблуждение. Например, Саййд Кутуб - журналист по профессии, не обучался у теологов, которые бы получили знания по достоверной цепочке. Он написал многотомную книгу, которая называется «Под сенью Кур'ана», в которой якобы дает толкование Кур'ана. На страницах этой книги он написал ложь, и его слова противоречат законам Ислама. То, что написал Саййид Кутуб, не сказано Аллаhом, такого не говорили и теологи Ислама. Этот человек назвал всех мусульман отступниками от Ислама, и написал, что якобы все человечество отступило от Ислама, и все люди стали неверующими, и говорил об Аллаhе Всевышнем недостойные слова. К сожалению, книги Саййида Кутуба распространены во многих странах. Поэтому тот, кто хочет читать Кур'ан, должен сначала научиться этому у достоверных людей, слушая как они читают, и произносить слова так, как передано нам через Пророка Мухаммада, мир Ему. Аллаh Всевышний сказал в Кур'ане: (Сура 35 «Фатыр», Аяты 29, 30) إِنَّ الَّذِينَ يَتْلُونَ كِتَابَ اللهِ وَأَقَامُوا الصَّلاةَ وَأَنْفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلانِيَةً يَرْجُونَ تِجَارَةً لَنْ تَبُورَ لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُمْ مِنْ فَضْلِهِ إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ Это означает: «Воистину те, кто читает Кур'ан правильно и соблюдает Намаз, расходуют на милостыню из того, что Аллаh даровал им, скрыто и явно, надеясь на вознаграждение от Всевышнего, Аллаh дарует им еще больше». 'Умар ибн Аль-Хаттаб передал изречение Пророка Мухаммада, мир Ему: إِنَّ اللهَ تَعَالَى يَرْفَعُ بِهَذَا الكَلامِ أَقْوَامًا وَيَضَعُ بِهِ ءَاخَرِينَ Это означает: «Кур'ан дал знать людям Путь Истины. Кто верил в его содержание и соблюдал, тот будет иметь высокую степень, а кто не веровал и не соблюдал будет унижен». Этот Хадис передал имам Муслим. 'Абдуллаh ибн 'Амр ибн Аль-'Ас, да будет ими доволен Аллаh, передал от Пророка Мухаммада, мир Ему, следующее изречение: يُقَالُ لِصَاحِبِ القُرْءَانِ اقْرَأْ وَارْقَ وَرَتِّلْ كَمَا كُنْتَ تُرَتِّلْ فِي الدُّنْيَا فَإِنَّ مَنْزِلَتَكَ عِنْدَ ءَاخِرِ ءَايَةٍ تَقْرَؤُهَا Это означает: «На Том Свете - в Раю - будет сказано тому, кто читал Кур'ан в жизни и соблюдал его, чтобы читал, как читал при жизни, и будет ему почтение и большое вознаграждение». Этот Хадис передал Абу Даууд. Просим у Аллаhа Всевышнего, чтобы Кур'ан-Карим всегда был в наших сердцах и просим лечение от печали и тяжести. Чтобы Кур'ан был свидетелем в нашу пользу и не был свидетелем наших нарушений, чтобы мы соблюдали его и поступали согласно тому, что передано в нем, и Кур'ан будет свидетельствовать об этом и это будет ограждением от мучений и наказания. Не следует допускать того, что мы читаем и слушаем его, но поступаем по-другому, тогда Кур'ан будет свидетельствовать о том, что мы отошли от пути соблюдения и Богобоязненности. Просим Аллаhа Всевышнего даровать нам пользу от Кур'ана в этой жизни и после смерти. Толкование некоторых сур и аятов священного Кур'ана Сура 1 «Аль-фатихат» (Мекканская Сура) Во Имя Аллаhа, Милостивого ко всем на этом свете и Милостивого только для верующих на Том Свете! Эта Сура мекканского происхождения. Она была ниспослана Пророку Мухаммаду, мир Ему, до hиджры (переселения из Мекки в Медину). Сура состоит из 7-ми Аятов. Она называется «Открывающая Книгу» («Аль-Фатиха») потому, что так назвал ее Пророк Мухаммад, мир Ему: فَاتِحَةُ الكِتَابِ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ إِلاَّ السَّامِ ««Открывающая Книгу» - лечение от любой болезни, кроме смерти». Это первая Сура по порядку расположения в Благородном Кур'ане и первая Сура, ниспосланная полностью. В этой Суре говорится об общем значении Кур'ана, который подтверждает Единобожие, является благой вестью для верующих, предупреждает о наказании неверующих и грешников, указывает на обязанность поклонения Господу, на путь к счастью в настоящей и будущей жизни и рассказывает о тех, которые повиновались Аллаhу и обрели блаженство, и о тех, которые не повиновались Ему и оказались в убытке. Эта Сура называется «Мать Книги», о ней Пророк Мухаммад, мир Ему, сказал: لا صَلاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِأُمِّ الكِتَابِ «Намаз не принимается без чтения «Матери Книги».
Толкование Суры 1 «Аль-фатиха»: Аят 1: بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ «Начинаем с Именем Аллаhа - Единого Всемогущего Создателя. Он - Милостивый, Дарующий Блага всем на Этом Свете и Вечно Милостивый только для верующих - на Том Свете». Обычаем саляфитов и халяфитов было начинать свои сочинения этим Аятом, так как он находится в начале каждой Суры Кур'ана, его нет только в Суре «Тауба». Начать свое благое дело с этого Аята является сунной, кроме тех случаев, о которых нам сообщается, с чего следует начинать. Например, Намаз начинается с Такбира (с произнесения слов «Аллаhу Акбар»). Чтение Ду'а' - со слов Хамдаля, например: Что касается деяния, не дозволенного Шари'атом, то его нельзя начинать с чтения этого Аята. Например, нельзя с этого Аята начинать пить опьяняющие напитки. Некоторые ханафиты считали такой поступок отступлением от Ислама. Теологи сообщили, что отступлением от Веры в данном случае является то, когда человек пьющий спиртное желает получить благословение за это свое греховное деяние. В случае, если он желает защититься от вреда алкогольного напитка, то произнесение им Басмаля не является неверием, однако это является грехом. Нежелательно начинать этим Аятом деяния, относящиеся Шари'атом к нежелательным. Аят 2: الحَمْدُ للهِ رَبِّ العَالَمِينَ «Хвала Аллаhу, Господу миров, за все блага, которые Он даровал Своим рабам. Вся слава - Аллаhу, Творцу и Господу миров». Словом «Аль-'Алямин» обозначаются мир людей, мир джиннов, мир Ангелов, мир животных и др. Аят 3: الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ «Он - Ар-Рохман (Милостивый для всех на Этом Свете), Ар-Рохим (Милостивый только для верующих - на Том Свете)». Аят 4: مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ «Аллаh - Единственный Властелин Судного Дня, Дня Расчёта и Воздаяния. И в этот День никто, кроме Него, не властен ни над чем». Разумеется, что Аллаh властвует надо всем вечно, а в этом Аяте указано особое величие и грандиозность Судного Дня. Аят 5: إيَّاكَ نَعْبُدُ وإيَّاكَ نَسْتَعِينُ «Тебе Одному мы совершаем наивысшую степень поклонения и к Тебе взываем об особой помощи», в понятии того, что только Аллаh Всевышний создает рабу то, что ему полезно и то, что необходимо для этой жизни. Это не означает, что абсолютно нельзя просить о помощи созданных. Доказательством тому является изречение Пророка Мухаммада, которое передал Ат-Тирмизий: وَاللهُ فِي عَوْنِ العَبْدِ مَا كَانَ العَبْدُ فِي عَوْنِ أَخِيهِ Это означает: «Аллаh помогает Своему рабу, пока раб помогает своему брату». Аят 6: إِهْدِنَا الصِّرَاطَ المُسْتَقِيمَ «Сохрани нас на Пути Истины (Пути Ислама), блага и счастья». Аят 7: صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ المَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ «Веди нас по Пути Твоих благочестивых рабов, которым Ты даровал верить в Тебя и которым Ты оказал Свою Милость, направив их по Прямому Пути (пути Ислама), по Пути тех, которых Ты облагодетельствовал (по Пути Пророков и Ангелов). Но не по Пути тех, которых Ты наказал, и которые сбились с Пути Истины и блага, отклонившись от Веры в Тебя, не проявив повиновения Тебе». Теологи Ислама единодушно подтвердили что «Амин» не является словом Кур'ана. Значение этого слова таково: Имам Аль-Бухарий и другие передали следующее изречение Пророка Мухаммада, мир Ему: إِذَا قَالَ الإِمَامُ غَيْرِ المَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ فَقُولُوا ءَامِين Это означает: «После того, как имам произнес последние слова в Суре «Аль-Фатиха», скажите: «Амин»». Толкование Аята «Аль-Курсий» Аят «Аль-Курсий» считают особенным среди Аятов Кур'ана». «Величайший из Аятов Кур'ана» - говорил о нем Пророк Мухаммад, мир Ему: إِنَّهَا سَيِّدَةُ ءَايِ القُرْءَانِ Это изречение передал Убай ибн Ка'б. Данный Аят читают для сохранности, для улучшения памяти, успокоения, в целях защиты от сглаза, джиннов и магии, а также для лечения. Аят, который написан на бумаге, носят как хирз для защиты. Чтением Аята изгоняют из человека джиннов. В этом Аяте говорится об Аллаhе Всевышнем, Едином Боге: اللهُ لا إِلهَ إِلاَّ هُوَ/Аллаhу ля иляhа илля hууа/ «Нет божества кроме Аллаhа, Одного-Единственного Создателя. Никто и ничто не достойно поклонения кроме Аллаhа». الحَيُّ القَيُّومُ/Аль-Хаййюль-Каййюм/ «Он - Живой. Его Жизнь Вечна - без начала и без конца. Его Жизнь отличается от жизни созданных, то есть Его Жизнь - без духа, без крови, без тела и абсолютно не похожа на жизнь всякого другого. Мы живем при наличии тела, крови, души. Создатель существует не как всякое живое, и Его Жизнь отличается от жизни всех других существующих. Аль-Каййюм - Всевышний не нуждается ни в ком и ни в чем. Все остальные нуждаются в Нем. Все, что входит во Вселенную - Рай, Ад, земля, небо, Ангелы, джинны - нуждается в Аллаhе Всевышнем». Нельзя толковать слово «Аль-Каййюм», что якобы Аллаh вошел в тело человека. Нельзя называть человека именем Кайюм или Рохман. Можно называть только «'Абдуль-Каййюм», «'Абдур-Рохман», то есть «раб Аллаhа». لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلا نَوْمٌ /Ля та'хузуhу синату-уа ля науум/ «Он не имеет никаких недостатков, не спит и не устает». В арабском языке слово «синат» означает «усталость». Аллаh не изменяется, не переходит из одного состояния в другое: не спит, не устает. У человека же все постоянно изменяется. Один из великих теологов Имам Абу Ханифа сказал: «Ни в коем случае Создатель не похож и не подобен созданному Им». لَهُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ /Ляhу ма фи-с-самауати уа ма филь-ард/ «Он - Властелин всего, Создатель небес и земли, того, что между ними, над ними, под ними». مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ /Ман зяллязи яшфа'у 'индаhу илля би'изниh/ Пророк Мухаммад, мир Ему, говорил: شَفَاعَتِي لأَهْلِ الكَبَائِرِ مِنْ أُمَّتِي Это означает, что Пророк, мир Ему, заступится за тех из Его общины, кто совершил большие грехи и умер без покаяния. Шафа'ат (Заступничество)[2] могут делать Пророки, Ангелы, теологи Ислама, распространявшие Веру, шаhиды умершие на войне в защиту Ислама. يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلا يُحِيطُونَ بِشَىْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاءَ /Я'ляму ма байна айдиhим уа ма хальфаhум уа ля юхыйтуна би шай'им-мин 'ильмиhи илля би-ма ша'/. «Аллаh - Всезнающий. Жители небес и земли - Ангелы, люди, включая Пророков, Посланников, Аулия, и джинны - знают только то, что Аллаh дал им знать. Обо всем знает только Аллаh». وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ /Уаси'а курсийюhус-самауати уаль-'ард/ «Аль-Курсий - грандиозное тело, которое находится в верхнем мире. По размерам оно намного больше, чем небеса и земли вместе взятые. Семь небес и семь земель по сравнению с Аль-Курсием - как кольцо, брошенное в пустыню». وَلا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ العَلِيُّ العَظِيمُ /Уа ля я'удуhу хифзуhума уа hуаль-'Алийюль-'Азым/ Хифз - это слово означает защиту, сохранность. «По Воле Аллаhа Всевышнего сохраняются земля и небо, звезды, Вселенная - все это Ему не трудно сохранить в том виде, в каком Он их создал. Он не устает, сохраняя это». Уа hууа - речь идет об Аллаhе Всевышнем. Аль-'Алийю - Всевышний Творец не имеет никаких недостатков, слабостей. Он не устает. В этом Аяте имеются Имена Аллаhа. В них есть свой секрет, поэтому мы, читая этот Аят, просим Аллаhа Всевышнего об ограждении, благословении и защите.
Сура 112 «Аль-ихляс» (Мекканская Сура) Во Имя Аллаhа, Милостивого для всех на Этом Свете и Милостивого только для верующих на Том Свете! Эта Сура ниспослана в Мекке. Она состоит из четырех Аятов. Однажды Пророка, мир Ему, спросили о Его Господе. Из этой Суры мы знаем, что Ему было приказано ответить, что Аллаh - Тот, Кому присущи все Совершенные Атрибуты (Сыфаты), Он - Единый и Единственный. К Нему обращаются за помощью в нужде. Он не нуждается ни в ком. Ему нет подобного и нет похожего на Него. Он не родил и не был рождён, и нет равного или подобного Ему. Толкование Суры 112 «Аль-ихляс»: Аят 1: قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ «Скажи (о Мухаммад) тем, которые, издеваясь, просили, чтобы ты описал им твоего Господа: «Он - Аллаh, Единый и Единственный Бог. И нет у Него соучастников». Аят 2: اللهُ الصَّمَدُ «Аллаh, Который не нуждается ни в ком и ни в чем, а все нуждаются в Нем». Аят 3: لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ «У Него нет детей, и Он не был рождён». Аят 4: وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ «И нет равного или подобного Ему».
Передали Абу Даууд и Ат-Тирмизий, что однажды Посланник Аллаhа сказал одному из своих сподвижников: رَوَى أَبُو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيُّ أَنَّ الرَّسُولَ قَالَ لِرَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِهِ : » قُلْ« فَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا ثُمَّ قَالَ لَهُ: »قُلْ «فَلَمْ يَقُلْ شَيْئاً ثُمَّ قَالَ لَهُ: »قُلْ«، قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ مَا أَقُولُ؟ قَالَ: »قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ وَالمُعَوَّذَتَيْنِ حِينَ تُمْسِي وَحِينَ تُصْبِحُ ثَلاثَ مَرَّاتٍ يَكْفِيكَ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ « Это означает: ««Скажи». Тот промолчал. Пророк второй раз произнес: «Скажи». Тот снова ничего не сказал в ответ. Еще раз Пророк Мухаммад, мир Ему, повторил: «Скажи». Человек спросил: «О Посланник Аллаhа! Что мне сказать?» И тогда Пророк, мир Ему, ответил: «Повторяй Суры «Аль-Ихляс»; «Куль а'узу би-Роббиль-фаляк»; «Куль а'узу би-Роббин-нас» утром, когда проснешься, и вечером, перед сном, по 3 раза, и этого тебе будет достаточно для защиты от всего (любого зла)».
Сура 113 «Аль-фаляк» (Мекканская Сура) Во Имя Аллаhа, Милостивого для всех на Этом Свете и Милостивого только для верующих на Том Свете! Сура «Аль-Фаляк» ниспослана в Мекке. Она состоит из пяти Аятов. В этой Суре мы взываем к Всевышнему с Мольбой о защите, сохранности и благополучии Общины нашего Пророка, мир Ему, обращаемся за защитой к своему Господу и ищем убежища от всякого из Его творений, которое может причинить зло, и от зла ночи, когда она темнеет, поскольку ночью души людей испытывают одиночество и беспокойство, и трудно избавиться от её вреда, а также от зла тех нечестивцев, которые стремятся сеять среди людей раздор и подрывают их добрые взаимоотношения, и от зла завистника, который желает, чтобы другие рабы Аллаhа лишились милости и благоденствия, которыми Аллаh наделил их. Толкование Суры 113 «Аль-фаляк»: Аят 1: قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الفَلَقِ «Скажи: «Прошу Господа, Создавшего рассвет, который наступает после ухода ночи, о защите»». Аят 2: مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ «От зла тех из творений Аллаhа, которые способны на зло, и от зла которых может защитить только Тот, Кто властен над ними». Аят 3: وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ «От зла ночи, когда её темнота становится мрачной». Аят 4: وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي العُقَدِ «От зла того, кто стремится сеять между людьми раздор». Аят 5: وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ «От зла завистника, который желает, чтобы другие люди лишились милости и благоденствия, и прилагает к этому свои усилия».
Сура 114 «Ан-нас» (Мекканская Сура) Во Имя Аллаhа, Милостивого для всех на Этом Свете и Милостивого только для верующих на Том Свете! Сура «Ан-Нас» ниспослана в Мекке. Она состоит из шести Аятов. В этой Суре Аллаh Всевышний приказывает Своему Пророку, мир Ему, обращаться к Нему, прося у Него защиты от большого зла, которое многие люди не замечают, поскольку оно происходит от их страстей и нечестивых прихотей и толкает их к совершению того, что Аллаh запретил им. Это зло шайтанов, из людей или джиннов, которые искушают человека, исчезая при упоминании Имени Аллаhа, будь они скрыты от наших глаз или видимы нами, и которые прикрывают своё искушение хитростью и обманом. Толкование Суры 114 «Ан-нас»: Аят 1: قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ «Скажи: «Прошу Господа людей, Создателя их дел, о защите»». Аль-'Изз ибн 'Абдус-Салям сказал: «Раз Аллаh повелел обращаться к Нему за помощью и защитой от их вреда, то понимаем, что именно Сам Всевышний предостерегает нас от этого». Аят 2: مَلِكِ النَّاسِ «Властелина людей, имеющего полную власть над ними - правителями и подвластными им». Аят 3: إِلهِ النَّاسِ «Бога людей, Которого они обязаны полностью подчиняться, а Он властен делать с ними всё, что хочет». Аят 4: مِنْ شَرِّ الوَسْوَاسِ الخَنَّاسِ «От зла того, кто искушает людей, побуждая их совершать греховные деяния, и исчезает, если обращаешься к Аллаhу, прося защитить от него».
Аят 5: الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ «Который незаметно искушает сердца людей, внушая то, что их совратит и отвратит от Прямого пути».
Аят 6: مِنَ الجِنَّةِ وَالنَّاسِ «Будь этот искуситель из числа джиннов или же людей». Для лечения рекомендуется читать:
[1] 'Аулия - святые люди, праведники. [2] Шафа'ат - просьба одних о благе для других. |
| Киев |
| Донецк |
| Запорожье |
| Луганск |
| Одесса |
| Полтава |
| Харьков |
| Херсон |
| Черкассы |
| Города Крыма -> |
| Симферополь |
| Керчь |
| Алушта |
| Белогорск |
| Старый_Крым |
| Судак |
| Ялта |
| Евпатория |
| Бахчисарай |
| Севастополь |
| <- Города Украины |
| Пятница | |
| 18 Мая 2012 | |
| Киев |
| Утренний (Рассветный) | 03:16 |
| Восход | 04:57 |
| Послеполуденный | 12:59 |
| Предвечерний | 17:12 |
| Вечерний | 20:53 |
| Ночной | 22:23 |
| Времена намазов даны приблизительно | |
